El lenguaje y su impacto sobre la identidad de las minorías.
El lenguaje y su impacto sobre la identidad de las minorías.
Escrito por Maria Karagiozakis[1]
Palmer (2007), Tuyet y Johansson (2001) al examinar el impacto de las armas químicas sobre las vidas de las personas, ilustraron exitosamente las luchas llevadas a cabo por las mujeres en Vietnam en el periodo posterior a la guerra. Sin embargo, su comprensión de la discapacidad difiere grandemente, lo cual tiene implicaciones sobre cómo se desarrolla la identidad entre las minorías, en particular, las personas con discapacidad. En este documento, dirigido a los futuros responsables de políticas en el campo de los derechos humanos, examina esta cuestión en profundidad y presenta argumentos a favor de destacar que el lenguaje juega un importante papel en el desarrollo de las identidades.
El término “impedidos” es utilizado por Tuyet y Johansson (2001), evidentemente sin conocer el hecho de que este término tiene su origen en la creencia de que las personas con discapacidad solo pueden ser mendigos, con “su gorra en la mano”, afuera en las calles y pidiendo por dinero. Esta palabra fue creada en el año 1504 por el Rey Enrique VII y en la actualidad continua su uso para describir a las personas con discapacidad, más de 500 años después, lo que ilustra cuan profundamente están enraizadas la estigmatización y la discriminación de las personas con discapacidad en la sociedad.
En esta ponencia, escrita en el año 2001, solo hace diez años, los niños con discapacidad son descritos como una “carga” para los miembros de la familia que cuidan de ellos, se les considera “anormales”, “enfermizos”, “incapaces” de asistir a la escuela. Sin embargo, su “incapacidad” para asistir a la escuela es el resultado de las barreras físicas y sociales que ha construido la sociedad antes que de sus limitaciones como niños con deficiencias. Esto es discriminación. Tuyet y Johansson, sin embargo, no están conscientes de esto y en su lugar escriben que ellos “no hallaron indicios de discriminación en su contra en 30 familias” (página 162).Los autores cometen un error cuando vinculan su afirmación sobre los resultados de no discriminación contra las personas con discapacidad en la página
Para vincular estos argumentos con el trabajo de Butalia (2000),podemos señalar que la identidad está estrechamente unida al hecho de cómo se expresa el propio conocimiento de la identidad imbricado firmemente con la perspectiva que tiene la mayoría de la población de su identidad. Es decir, cuáles componentes de la identidad son suprimidos o reconocidos dependen en gran medida del ambiente en que una persona se encuentra. En el caso del Agente Naranja que afectó a los niños en Vietnam, ellos son vistos como anormales, enfermizos y sufridos, lo cual conduce directamente a sentimientos negativos de autovaloración y a una baja autoestima.
Desafortunadamente, los padres pueden jugar un rol en la afirmación de esta identidad negativa en sus niños. Por ejemplo “algunos esposos expresaron sentimientos de culpa.de que su desgracia era auto infligida y que ellos le habían traído la infelicidad a sus esposas e hijos” (Tuyet y Johansson, página 161).Además “muchas mujeres dijeron que ellas se sentían inferiores por no haber sido capaces de dar a luz a niños normales. (Ibid). Estos sentimientos de culpa, infelicidad, inferioridad y anormalidad son trasladados a sus hijos.
Las niñas con discapacidad son valoradas como inferiores en todo: por debajo de los niños y las niñas sin discapacidad y, a veces, por debajo de los niños con discapacidad. La estructura y la jerarquía de la sociedad vietnamita (y del sudeste de Asia) califican a las niñas con discapacidad como los miembros menos valiosos de una familia y de la sociedad. Muchas niñas con discapacidad son propuestas para adopción.
Sin embargo, las niñas no son las únicas que enfrentan la discriminación. El término “invalido de guerra” que se usa para describir a los hombres vietnamitas los convierte de hecho en invisibles, legal y socialmente. En lugar de referirse a ellos como sobrevivientes de la guerra o héroes de guerra - como eran denominadas las mujeres del sur de Asia en la era post colonial - estos hombres vietnamitas son descritos como seres “inválidos”, lo cual influye negativa sobre su identidad.
La identidad y el lenguaje están unidos tan estrechamente que nosotros, como futuros responsables de políticas, debemos tomar en consideración cómo nuestra percepción de los demás se traduce a las formas orales y escritas y como esto, a su vez, influye sobre la percepción que los demás tienen de sí mismos y en el desarrollo de su fuero interior. Las políticas y la discriminación en las esferas legales y sociales están profundamente vinculadas. En la ponencia de Palmer (2007), él utiliza el término “personas con discapacidad” antes que “personas discapacitadas”. En los 6 años transcurridos desde que Tuyet y Johansson escribieron su ponencia, la terminología se ha modificado para ilustrar que las deficiencias son discapacitantes solamente si el ambiente lo propicia. Esto representa una evidencia de que la terminología y los modos de pensar están cambiando en relación a cómo es vista la discapacidad. No obstante, todavía se puede mejorar. De igual forma que el Rey Enrique VII creó el término “impedido” en el año 1504, nosotros debemos pensar de forma innovadora para crear palabras que describan a las minorías y las personas afectadas por la guerra. Sólo entonces podemos imaginar un mundo donde todos los aspectos de la identidad de una persona sean reconocidos y se les permita florecer, aún de aquellos que en la actualidad calificamos como “anormales”, “inferiores” y “enfermizos”.
La autora está terminando en estos momentos un Máster en Asuntos Internacionales en la Universidad Nacional de Australia en Camberra, y tiene experiencia de trabajo en los campos de la discapacidad y el desarrollo en Tailandia e Indonesia. Ella se puede contactar a través del correo electrónico en la siguiente dirección: karagiozakis@yahoo.com.au
REFERENCIAS
Le Thi Nham Tuyet y Annika Johansson. 2001. “El Impacto de las Armas Químicas con el Agente Naranja sobre la Vida Reproductiva de las Mujeres en
Palmer, Michael G. 2007. “El Caso del Agente Naranja”. El Sudeste de Asia contemporáneo: Un Periódico de Asuntos Internacionales y Estratégicos 29,1: 172-195
Butalia, Urvashi (2000) “Márgenes.” En “El Otro Lado del Silencio: Voces de la División de la India”.
[1] Los argumentos expuestos en esta ponencia han sido elaborados en gran medida a partir de la experiencia de la autora en su trabajo con la Organización Mundial de las Personas con Discapacidad Asia-Pacífico (DPI-AP) en Bangkok, Tailandia..
2010-05-28 00:00:00
Imprima
Preferencias
Envíe al amigo
Página Anterior